Роберт Блок
ЧЕСТНОЕ СЛОВО
Перевод с английского Л.Брехмана
В 14.27 Хомер Ганс, банковский кассир, вошел в кабинет своего босса,
президента Первого национального банка.
- Хочу вам кое-что сказать, - пробормотал он в некотором замешательстве.
- Это касается резервного фонда. Я украл из него 40000 долларов.
- Вы - что сделали?!
- Я растратил сорок тысяч долларов из резервного фонда, - уже более
уверенно повторил Хомер. - Между прочим, я несколько лет этим занимаюсь, и
никто ничего даже не заподозрил. Около трети денег я проиграл на бегах, а
остальная часть пошла на оплату одной уютной квартирки. Глядя на меня, никак
ведь не подумаешь, что я содержу блондинку на стороне, верно? Хотя, может
быть, вы бы и подумали, если б знали, каково бывает дома.
Президент нахмурился:
- Ну, мне ли не знать, каково может быть дома... - И сделав глубокий
вдох, он выпалил: - Я ведь тоже, между нами говоря, содержу блондинку.
Правда, она у меня крашеная.
Хомер помолчал, потом, вздохнув, грустно признался:
- Если уж начистоту, то моя - тоже крашеная.
Между 14.28 и 14.43 произошло довольно много интересных событий.
Образцовый племянник заявил своему богатому пожилому дяде, что тот может
катиться к черту и больше не портить ему жизнь. Не менее образцовый муж
сообщил своей жене, что давно ненавидит и ее, и детей и искренне желает всем
им скорой смерти. Продавец-виртуоз в обувном магазине посоветовал
покупательнице не тратить время на примерку туфель малых размеров, а пойти и
купить себе пару солдатских сапог. В одном из консульств иностранный
дипломат запнулся в середине цветистого тоста и молча вылил содержимое
своего бокала на лысину американского представителя.
И...
- Господи, боже мой! - воскликнул Уолли Тиббетс, главный редактор "Дейли
экспресс". - Неужели все с ума посходили?
Репортер Джо Сэттерли молча пожал плечами. |
- За девять лет работы в этой газетенке мне еще ни разу не приходилось
останавливать пресс. А сейчас хоть выкидывай полтиража и начинай печатать
заново. Но нам придется сидеть и ждать, пока наконец не выяснится, что к
чему. У меня сейчас великолепного материала на двадцать первых страниц - и я
ничего не могу пустить в номер: слишком невероятно.
- Что, например? - невозмутимо спросил Сэттерли.
- Да что угодно. Вот, пожалуйста: наш сенатор только что сделал заявление
о своей отставке - утверждает, что не соответствует должности. Профсоюзный
деятель, недавно построивший для своего союза новое огромное здание, взял и
застрелился. Полицейские участки не справляются с потоком людей, которые
желают срочно сознаться во всевозможных преступлениях - до убийства
включительно. И это еще не самое поразительное - вы пойдите, послушайте, что
творится в отделе рекламы. Никто уже не хочет помещать объявления, наша
рекламная полоса пустует. Три крупнейших в городе торговца подержанными
машинами только что расторгли с нами договор.
- Так что же все-таки происходит? - довольно равнодушно поинтересовался
Джо Сэттерли.
- Вот это я и хочу узнать. И как можно быстрее. - Уолли Тиббетс поднялся.
- Найдите кого-нибудь, кто может все объяснить. Например, в университете.
Лучше всего начать с факультета естественных наук.
Сэттерли молча кивнул и вышел.
По всему городу машин на улицах почти не было, а с пешеходами творилось
что-то непонятное. Многие бежали куда-то, не разбирая дороги, другие
двигались медленно, механически или просто стояли, глядя в пустоту. Лица
утратили привычную невозмутимость. Кто смеялся, кто плакал. На траве
университетских газонов лежали обнявшиеся пары, а в двух шагах от них другие
пары яростно дрались. Сэттерли равнодушно смотрел на них и ехал не
останавливаясь.
В 15.02 он затормозил у административного корпуса. На краю тротуара
пританцовывал от нетерпения дородный мужчина. Похоже было, что ему нужно или
такси, или в туалет, причем срочно!
- Извините, пожалуйста, - обратился к нему Сэттерли.
- Декана Хэнсона я смогу найти в этом здании?
- Я - Хэнсон, - буркнул тот.
- Меня зовут Сэттерли. Я из "Дэйли экспресс"...
- Боже милостивый, там уже знают?!
- Что знают?
- Да нет, ничего, это я так... - Хэнсон покачал головой. - Сейчас я с
вами никак не могу поговорить. Мне необходимо найти такси, иначе я никогда
не попаду в этот аэропорт.
- Вы покидаете город?
- Нет. Я должен добраться до доктора Ловенквиста... Это он всему
причиной...
Сэттерли открыл дверцу:
- Садитесь. Я довезу вас до аэропорта. А по дороге поговорим.
С запада подул холодный ветер, и солнце испуганно спряталось за облаком.
- Гроза будет, - встревоженно пробормотал Хэнсон. - Хоть бы этот дурак
проклятый успел приземлиться...
- Ловенквист - он ведь возглавляет стоматологическое отделение? - спросил
Сэттерли.
- Да, это так, - вздохнул Хэнсон. - Хватает и того, что постоянно пишут
всякую чепуху о сумасшедших ученых, - теперь еще сумасшедший дантист!
- А что он натворил?
- Взял напрокат самолет, поднялся в воздух и выпускает сейчас из баллонов
свой газ. - Хэнсон опять вздохнул: - Я заурядный декан, научных исследований
не веду, занимаюсь исключительно выпрашиванием денег у наших богатых
выпускников. Но даже до меня дошли слухи, что Ловенквист создал новый
обезболивающий препарат - вроде пентотала или амитала натрия, однако
значительно более мощный.
- Эти препараты используются в психотерапии для наркогипноза, верно? -
спросил Сэттерли. - Их еще называют "сывороткой правды"?
- Только у него-то не сыворотка, а газ.
- Ну да, - кивнул Сэттерли. - Так он, значит, дождался ясного
безветренного дня и осчастливил наш город с самолета "газом правды"? Я
правильно понял?
- Вот именно, - ответил Хэнсон. - Я вынужден это признать - лгать-то я не
могу. Никто больше не способен лгать. Очевидно, газ настолько сильный, что
достаточно одного вдоха. На кафедре психиатрии мне наговорили массу всякой
ерунды: исчезновение внутреннего торможения, действия в обход сознания,
негативизм... Но все это сводится к тому, что газ действует. Все, кто был на
улицах, в комнатах с открытыми окнами или помещениях с кондиционером,
получили какую-то дозу. Иными словами, почти весь город. И никто теперь не в
состоянии произнести ложь. Никто даже не хочет! лгать.
- Но это же очень хорошо! - воскликнул Сэттерли и посмотрел на
сгущающиеся тучи.
- Хорошо? Я не уверен. Когда эта история получит широкую огласку -
газеты, радио, - у всего факультета будет плохая репутация. Я бы и вам не
должен был этого рассказывать, но - сами понимаете - ничего не могу с собой
поделать. Чувствую, знаете ли, неодолимую потребность быть откровенным. Об
откровенности я и говорил сегодня своей секретарше, когда она закатила мне
пощечину...
Сэттерли свернул к аэропорту.
- Это и есть ваш герой? - спросил он, показывая на появившийся из-за туч
самолет.
Тот, казалось, едва выдерживал удары внезапно налетевшего ветра...
- Да! - крикнул Хэнсон. - Он пытается приземлиться. Но ветер слишком
сильный...
Небо расщепила длинная ветвистая молния. Самолет на мгновение повис
неподвижно, потом вошел в штопор.
Сэттерли резко нажал на акселератор, мотор взревел, и машина понеслась по
зеленой траве аэродрома. В отдалении завывала сирена, а сквозь хлынувший
дождь виден был стремительно падающий самолет...
* * *
Уолли Тиббетс откинулся на спинку кресла и потянулся за сигаретой.
- Вот так все и кончилось, - завершил свой рассказ Сэттерли. - Когда
беднягу вытащили из-под обломков, он был уже мертв. Однако баллоны с газом и
прочее снаряжение почти не пострадали. Бумаги, обнаруженные на трупе, Хэнсон
отдал мне. Он был в таком трансе, что и не пытался возражать. Так что теперь
мы можем написать всю историю, имея веские доказательства. Формулу газа я
для себя переписал. Я вот думаю - не поделиться ли нам этим материалом с
радио?
Тиббетс покачал головой:
- Нет. Более того, на все вопросы, касающиеся последних событий, я буду
отвечать категорическим отрицанием.
- Но сообщение...
- Не будет никакого сообщения. По крайней мере, в вашей газете. Да ведь
все равно все уже кончилось. Вы заметили, как люди переменились после грозы?
Очевидно, ветер быстро унес остатки газа. Все опять стали нормальными. И
большинство людей убедили себя, что ничего не произошло.
- Но мы-то знаем, что это было! А как же теперь с тем сенсационным
материалом, о котором вы говорили?
- Он уже не существует. После грозы - опровержение за опровержением.
Оказывается, сенатор вовсе не подает в отставку - он баллотируется в
губернаторы. Профсоюзный деятель застрелился совершенно случайно. Полиция не
может никого заставить подписать свои признания. Наши клиенты опять желают
помещать у нас свою рекламу. Помяните мое слово - к завтрашнему утру город
обо всем забудет, да они просто заставят себя забыть. Никто не может
взглянуть в лицо правде и сохранить рассудок.
- Я совершенно не согласен, - заявил Сэттерли. - Доктор Ловенквист был
великим человеком. Он знал, что его открытие все перевернет - и не только
здесь, а где угодно. После первого опытного полета он собирался пролететь
над всеми столицами мира. Этот газ способен изменить мир. Разве вы не
понимаете?
- Конечно, понимаю. Но мир не следует менять.
- Почему? - Сэттерли решительно расправил плечи. - Послушайте, я все
обдумал. Формула газа у меня есть. Я могу продолжить дело Ловенквиста. Мне
удалось скопить немного денег. Я найму несколько самолетов с пилотами.
Неужели вы сами не видите, что миру необходима правда?
- Нет. Я насмотрелся на то, что произошло здесь, в "опытных масштабах",
так сказать.
- Ну и? Преступники сознались в своих преступлениях, люди перестали лгать
друг другу. Разве это так плохо?
- Что касается преступников - нет. Но для обычных людей это может
оказаться катастрофой. Представьте себе: врач говорит больному, что тот
умирает от рака, жена сообщает мужу, что он не отец ее ребенка, - примеров
сколько угодно. У всех есть тайны или почти у всех. И лучше не знать полной
правды - как о других, так и о себе.
- Но вы посмотрите, что сейчас происходит в мире.
- А я смотрю. Моя работа в том и состоит - сидеть за этим столом и
смотреть, как мир вертится. Иногда от этого верчения голова кругом вдет -
но, по крайней мере, мир не рушится. Потому что держатся люди. А чтобы люди
не упали, им нужна красивая ложь. Ложь об абстрактной справедливости не
умирающей романтической любви. Им необходима вера в то, что добро всегда
побеждает. Даже наше представление о демократии может быть ложным. Но мы
бережем эту ложь, как и все остальные виды лжи, и стараемся жить так, как
будто все это правда.
- Может быть, вы и правы, - согласился Сэттерли. - Все же стоит подумать
о перспективах, которые перед нами открываются. Ведь я мог бы устранить
самую возможность войн...
- Допустим. Военные и политические лидеры увидят свои побуждения в
истинном свете - и переменятся. На время. - Но мы будем продолжать
применение газа! - воскликнул Сэттерли, - Есть и другие честные люди. Мы
соберем средства, поставим это предприятие на широкую ногу. И кто знает -
может быть, после многократного вдыхания газа люди вообще потеряют
способность лгать. Вы понимаете? Мы навсегда избавимся от самого страшного
последствия лжи - войн!
- Я понимаю, - кивнул Тиббетс. - Прекратятся войны между государствами. И
начнутся сотни миллионов индивидуальных войн. Войны в умах и сердцах людей.
Прокатится волна сумасшествий, убийств, самоубийств. И в этой волне,
вызванной обрушенным на людское море избытком правды, утонут дом, семья - да
что там, погибнет вся социальная структура общества.
- Я не закрываю глаза на известный риск. Но подумайте о том, что мы можем
выиграть.
Тиббетс отеческим жестом положил ему руки на плечи.
- Я хочу, чтобы вы обо всем этом забыли, - сердечно сказал он. - Не
стройте планов относительно производства "газа правды" и обработки им
правительственных учреждений. Не нужно, иначе мы все погибнем.
Сэттерли молча смотрел в окно. Издалека доносился гул реактивного
самолета.
- Вы - честный человек, - снова заговорил Тиббетс. - Один из немногих. Я
это давно понял и, пожалуй, восхищаюсь вами. Но будьте же реалистом,
посмотрите на вещи с моей точки зрения. Мне от вас многого не нужно -
скажите только, что не затеете ничего неразумного. Оставьте мир таким, как
он есть. - Он помолчал. - Дайте мне честное слово.
Сэттерли колебался. Он действительно был честным человеком, поэтому долго
не мог заставить себя ответить. Потом все-таки ответил:
- Даю честное слово, что не стану ничего делать...
И это была ложь... |