Карта сайта
Контакты
 
Флеш игры для детей Музыкальные флеш игры онлайн
Алфавитный список авторов

Алфавитный список авторов

Степовой Гулеван

Игорь Гергенредер

Игорь Гергенредер Степовой Гулеван Буколический сказ Как по реке Илеку вверх иди – всюду начальство любит на отдых приезжать. Ну, степь и степь: чего ехать? Да уж такой климат! Уж больно хорош от горла... Ку-ки, ну-ки – задницу в брюки; климат!.. Жёны: губищи большого пальца толще; крашены, как из мужика крови насосамшись, а глаза горят – ещё дай! А дочки? Подростки – не боись загвоздки... Только пусти их к нашим парням. Из машин повыйдут у своих дач – титьки торчмя, как за ручку берись. А от зада отскочи мяч тебе в голову – без башки останешься. Какое там горло? какая чахотка – на зевке махотка? Климат – они знают, кому снимут... Но климат у нас в натуре: не меняется. Вон поезжай, небось, куда в иные места: где было что красивое. Дожди и дожди – кислотные; кругом загрязнение. И кто не больной – всё одно болеет незаметно. Насылают к ним туда врачей. Мужчины-то и вообще пожилые, ушлые не едут. Одни молоденькие бабёнки лечат как каторжные. А там замуж не за кого. Вот её припрёт: она кусточками, кусточками к бережку. Местный рыбачит. Она сымет с себя всё до нитки, чтоб вздохнуло тело-то сдобное, перестоянное, и во всём белотелом виде доброжелательном – к мужику. Он глядит, глядит на неё. «Сигаретки фильтрованной нет?» - «Извините, не курю». Врач же. Он опять: «Может, какая сломанная в пачке?» - «Да негде на мне пачке-то быть!» Деликатная – другого ничего не позволит себе высказать. Он оглядит, осмотрит всю. «И правда – негде сигаретке быть!» И пойдёт. А она, бедная, в слёзы. Лечи таких-то! Фильтрованную ему дай, а? Какой стал климат по местам. А про нас говорят: некрасиво, мол, степь – и оттого он и не меняется у вас. Нет! Уж какая у нас красота – уж такую понимал только один человек. При старопрежнем, конечно, времени. Летом на закате из усадьбы выйдет – на голые плечи бухарское полотенце накинуто, обут в женские боты... Оно уж заведено: для такого выхода особо шил сапожник на его ногу боты женского фасону. Взойдёт к Илеку на кряжок, на песчану горку чагур, а солнце шаром-то над самой над степью. У него высчитано: лишь чуть-чуть оно краешком притронулось – он кругом себя плавно и обернётся. И солнца уже и нет!.. Вот какая точность! С того и красота. В правильное время увидел весь наш вид: и небо, и степь, Илек-реку... Сумел же открыть! Тогда-то ещё говорил: «Будет у вас климат постоянно здоровый». Что сказал Назарий Парменыч, то сам и подтверждает... И всё-то оно у нас каждому известно, да не больно решаются разевать рот. Назарий Парменыч – не абы кто. Генерал-губернатор! Была усадьба какая! При ней часовенка. Найди теперь ту усадьбу и часовенку? А люди, однако, к нему ехали даже при культе! На то и был сделан съезд с актюбинского шоссе, насыпан бугорок, положена плитка: «Легендарный комбриг-два погиб от зверств басмачей». Какие-такие басмачи доходили сюда? Какой хрен «комбриг-два» - бабы мостиком у рва? На то он и без фамилии: средь сурепицы комбриг – длинный мах, короткий дрыг! Экскурсиям талдычат про комбрига, а понимается как почесть Назарию Парменычу. Власть этак ублажает его: «Извини, пойми, уважься!» Они, может, и фамилию Назария Парменыча комбригу бы присвоили, да опасаются: фамилия пойдёт гулять, а «комбриг» отпадёт. У нас фамилию все, конечно, знают, но неохота схлопотать пять лет. От имени-отчества тоже пяти годами пахнет... Да мало ль Назариев Парменычей – генерал-губернаторов? Любил он наблюдать хорошее здоровье. Это у него было от большого образования. Для его передачи и подбирал способных воспитанниц. Поедет в какой пансион для подбора, а сам: «Что – красота? Она – дело второе. Мне важно, как через неё здоровье будет влиять на приём образованных мыслей!» Выходы на закате давали ему какую-нибудь хорошую мысль. Выйдет добавить себе здоровья от красы местности – не ищи медку в честности, - а воспитанницы взыгрывают себя. В усадьбе, в верхней зале ковровой, готовят прелести и здоровье к занятиям по образованию. Кому предстоит повыше образование, повыше тыквочки воздеть, кому, наоборот, - низом, но всесторонне. То обычно вкрячит, а то иначе, на сторону обратную в подкиды попятные. То сравнивал зевок с глазками, а то – с тыквами тряскими. И так убедительно, и этак наставительно. А то ради их образования девичьего вовсе понизит себя, даст над собой вознестись. Сядь на маковку елком и качайся с ветерком! Раз было: восходит Назарий Парменыч на чагур. А давеча нагрянул Сосибонский развратный цирк. Вздули шатры на берегу. Хозяйка Марточка Сосибон-Хрипунша отлучилась в Соль-Илецк на бойню: погадать по драчёным конским частям. А циркачи-то – баловники. У них там только звери тихие, куплены по дешёвке. Почему? Яванские! У себя на Яве вскормлены чистым человечьим мясом и ничего окромя жрать не хотят. Марточка Сосибон-Хрипунша сажает акробатов после номеров голым задом на мясо. Напитается человечьим потом – тогда лишь кое-как едят звери. Ванька Каин, борец, такая сволочь – на торчун навилась помочь – зубами вырывал у тигра из глотки это насиженное мясо, для разжигания аппетита. А тигрица глядит и признаёт за мужа не тигра, а Ваньку. От тигра припахивает человечьим потом, да ещё если сидевший на мясе акробат была женщина. А от Ваньки Каина тигриным прёт. Кому предпочтение тигрицы? Вот и разврат. И с этим намёком баловники – булавы-половники – устремились на юрты казахов, по соседству. Их-то мужики, казашьи, подались с отарами в Аксай, а что бабёнки против циркового разврата? Вертись-машись и радуйся, что билетов не спрашивают. Ванька Каин бугая племенного – троих жеребцов на рогах вынянчит – сграбастал за причинное место и на выверт. Бугай передом вниз, возделся в грубой позе: слезищи яблоками в пыль. Тут Назарий Парменыч с чагура нешуточным голоском: «Отпустите быка и девушек!» Ванька Каин-то: что, мол, за фигура? На голом теле – синь с жёлтым, в розовую полосу: полотенце бухарское; бабьи боты... Ванька перед выходом на арену двенадцать вафельных полотенец рвал на своих трицепсах. Зато и убивал борцов ненаглядно. Кому щипковой протиркой сготовит закупорку в шейном позвонке – на восьмой день у человека вдруг западёт голова затылком на левую лопатку, так сердце и крякнет. Другому сшустрит загаданный надлом нижнего ребра. Неделю-вторую ничего, а там обломится внутрь, пробурит лёгкое. А кому брюшину наласкает: расшивается селезёнка – лишь пива попей. Ванька и побеги на Назария Парменыча с самым лёгким французским приёмом – давануть о чагур до отнятия поясницы. Назарий Парменыч его образованно отклонил, разверни – да пинка! Бота дамская, но ножка без удовольствия. Ванька с чагура чижиком – и в циркачей. Толпой упали. Опять бежит – с яванским приёмом, с ложным укусом завлекательным и двойным втыком локтей в надпашье. Назарий Парменыч его до паха не допустил и в четыре движения подвёл под тот же пинок... Только уже циркачи от Ваньки увернулись. Он, как птичка оляпка, в Илек нырк, по дну посеменил мелким шажком, выбег и снова на чагур. Теперь с тройным прободейным сардоническим приёмом: чтоб дать Назарию Парменычу пуповую грыжу и конвульсию мочевого пузыря с излиянием мочи в артериальную кровь. Назарий Парменыч выбрал для ответа саркастический пинок. От этого пинка человек в полёте раздувается низом туловища и от боли дико затухает до тихого помешательства. Но у Ваньки-сволоча – на теплюше помоча – вошка об вошку чешутся. Как низ туловища потянул в себя воздух для раздутия, вошка в мочевую протоку и всосись. Легла там поперёк, впилась и своей желчью прервала последствия. И Ванька – не буйный и не тихий. На чагур уж не кидается, но и навоза не ест. Закурил. Ну, Назарий Парменыч-то понял, что без вошки тут не обошлось. Уходит к воспитанницам – всё это им обрисовать. Не для одной, мол, образованности настойкой фиалочки омываемся, но и вон от чего случайного... Зачем мне такое приключение, пятнай вошка других? И точно: приключение дало себя понять. Марточке Сосибон-Хрипунше нагадано-то на разном конском. Уж и нагадано хорошо! Не житьё – бульдюжина! Это удовольствие не упущу из горсти я: пылком-жарком палится, часть драчёна не валится! Вернулась и перво-наперво – в свой шатёр. Сколь за гаданьем не спамши, а ещё б не спала, хотя спать не терпится: зев, как рыбка, на зевоту, не говори, кума, - охота! Требует Ваньку Каина. Делают своё; извержение вошку и выбрось. Время, конечно, прошло, последствие ослабло, но всё ж таки оказало себя. Низ туловища у Ваньки не раздуло – осталось раздутие малой частью. Гадали на торчун драчён, а он как арбуз мочён. Из винной бутылки дорогой почему пробку без штопора не вырвешь? Ниже горлышка она раздута. Катайся не катайся: не разомкнуться любителям. Послали к ведуну по чёрной магии, к Цыганевичу. Звездочёт и кудесник уважительного могущества – его до нонешнего дня помнят. Упитанный, шея салом оплыла; грива чернее дёгтя, но пробита сединой. Чернота блестит, и седина блестит: эдак изукрашен мужчина. Лицо цыганское темноватое и будто маслом помазано. Был ли он цыган или более того – природный индус, но жил в русском подданстве и всё местное знал скрупулёзнее наших дедов. У него две больших избы рядом поставлены: в одной прямо теснота от имущества. Сундуки, сундучки, комодики; посуды ценной, материй дорогих – переполнено кругом. А вторая изба – просторная, чистая; не для мебелей, а для воздуха – как бы особая изба. Цыганевича обихаживали люди по найму, но больше – так, за помощь колдовством. Вот он из трубки потянет и кому помог-то – дых ему дымом в лубетку: «Чуешь, у меня пиво варят? Иди и займись. Живи у меня монахом, но пиво мне вари!» Цыганевич только и разлучил слюбившихся. Через держанье в пьяных лягушках. Сперва велел гнилую плоскодонку просмолить. После – в лягушачьей заводи мочить коноплю. Лягушки от неё – пьяней кабака. Их бреднем повывезли: семь кабаков обсядут. В плоскодонку пьяненьких-то. И соединённых любителей туда к ним, бочком. Лягушки-пьянь по ним колготятся, во всяком-то промежутке. А Цыганевич подливает коноплёвых помоев, подливает. Ну, раздутость с конца и перескочи на самую пьяную лягушку: в полчайника разбухла. Любители вскок – и опрометью друг от дружки! Ванька Каин с Марточкой. А народу на всё это глядело!.. Думали: цирк. И подают Назарию Парменычу жалобу: «Не представление, а провокация! Просим оштрафовать». Сейчас бы оштрафовали в момент. А Назарий Парменыч, между своих, взял на себя вину. Марточка с шатрами-зверями снялась, он посылает ей вдогон духи. Такого интересного вида флаконец! И надпись золотом по серебру: «Сосибон – от вошек он». Пойми! Духи различал Назарий Парменыч очень разнообразно. Образование-то высшее. А тут и климат, и воспитание девушек, и всё нужное для здоровья. Чего – духи-то! Натуральные цветы собирали на хорошее дело: собрания для обоняния. Приезжали офицеры молодые, как возвращались из Аравии. Туда они – за жемчугами, а обратно – жемчугов полные карманы. У Назария Парменыча в карты на жемчуг играют, а после за жемчужками ныряют. Не одну раковину усахарит маковина! Делалось заботливо. Собрания – среди всего мягкого, в зале ковровой. Цветкам тут – вся полная любовь. Хоти не хоти, а люби растеньишко до замирания. При неполной любви его оставленного запаха не распознаешь. А нет распознанья – за то наказанье! Назарий Парменыч следил, чтоб воспитанницы со всей нежностью к цветку, а не к офицерам с жалостью. Ради, говорит, уважения к лепестку, к самой слабой природе, пострадай, страдалец человека! Чтоб натуральный запах не перебить ничем – всё удаляют с себя ещё до залы. Зашли, телом разневолены, и первого рискового-то – на серёдку. А девушка у него за спиной. Корзинку ей с цветами свежими: куневата красавка, луп-залучница или барвинок синенький; многосортно. Выбирает она цветочек чин чином, старательно – поцелует его, после приложит душистый к зев-губени сладкой, к приветени мечтательной, и ляжками зажмёт. Ухажёр оборачивается теперь, к себе её приблизит – и ищет туговина под цветком медовину. Как к цветку прикоснётся нетерпеливо – так носом к её губам. Коль нечуткая ноздря – изготовился зазря. Принюхайся к девичьим губам, на поцелуи жарким, назови, какой целован цветок: заячий огурчик, навздрючь-копытце или драпач. Узнал – ляжки врозь гулёваны, вот она медована! Даст цветку срониться: ухаживанье принимается, за жемчугом ныряется. А нет угадки – оторвись мучиться. А то – иначе. Так же за его спиной девушка цветочек подберёт себе, но не целует, а воткнёт в причёску на затылке. После, зажав-то, на ковёр встанет тигрицей: приручи! Тут ухажёр по запаху на причёске определяет, к чему притронулся: к белопопице или к черлоку нежному. Сколько зависит от чутья, от понимания в цветах! Бывает, нос так нос – этак гордо сидит на лице: загляденье. А и теплюша под стать, оголовок дубовый – разминай подкову. Какой девичий глаз не посочувствует? Взыграет мечта-то. А не опознан цветок – для другого елок. Как чувства ни жгучи – судьба разлучит!.. А другой-то, цветочный любитель: весь талант в чутье – оно и не подводит. Глянь на него: нос косенький, а то и вовсе пуговка, посошок тонкий, не проймёт избёнку, а ты его привечай – ладом мячики качай. А ежели сзади тыквочки гладит, изволь на коленки – посымает пенки, дай на каждый втык аккуратный брык. Ладком-чередом идут собрания-то, и раз приносит Назарий Парменыч с красоты заката новую мысль. Как плавный оборот он закруглил и солнце скрылось, и в правильное время открыла себя вся наша местность – тверёзым мёд, хмельному честность, - рыбаки выволокли из Илека сеть. Средь улова-то щука – наполовину заглотамши судака. И сама жива, на хвост вскок-вскок, и судака подымает живого: из пасти торчуна – так жабрами и топырится. Назарию Парменычу умыслилось. Но до собрания не разъяснил. Слаживается собрание, и выпадает ему три раза подряд у трёх разных барышень опознать цветочек ноготки. Тут и выскажи: «Быть мне судаком заливным, с горошком мозговым, со стручковым перцем! Будет жена меня щучить с хреном, с приятным желе, кушать с шафранами. То и цветок подтверждает – быть мне в жениной ручке, в её ноготках!» Воспитанницы, гости молодые от своего увлекательного распрямились телами, взволновались: как так, небритый мыс, ерша в зевоту?! А наши собрания? Она ж к цветкам-лепесткам заревнует! Чем они повинны? Назарий Парменыч посмеивается: «А мы возьмём обонятельную. Судачок заливной духовит! Не естся без стручка перцового – а уж горек, кажись! От хрена слёзы, но на хрену и вкус. Хочу быть пробованным женой! Пусть щучит под настоечку под шафрановую. Хочу попробовать самой огневой женской ревности!» И уезжает жениться. Думали, поездит: что, мол, в щуке? Заскучает по корзинкам с лютиками, по навздрючь-копытцам. Но приходит телеграмма из Питера: женился, скоро будем... Ну-ну. Значит, охота попробовать огневой ревности забористой? И барышни с молодыми офицерами, чин чином, в дорогом убранстве по-модному – зонтики, перчатки, сумочки-ридикюль – прямой дорожкой к Цыганевичу. А у него во двор проведён жёлоб от родника; и колодец есть, но помимо поступает ключевая вода для пивоварения. Офицеры дух услышали, переглянулись: день в зное перекипает – пивца бы из погреба, а? И – в просторную избу, она поновее. Офицерик лощёный платочком обмахнись: «Хозяин!» А там девочка деревенская, прислуга: как горохом подавилась. Глянула – наряды, погоны бело-серебряные: стоит чуркой. В другую дверь вступает Цыганевич. Пухлые пальцы в драгоценных кольцах, мякоть так и всосала их. Офицер гордо, с требованием: «Пиво есть?» - и из-под губы два золотых зуба блесни. Цыганевич буркалами как жиганёт! «Пива нет!» - рот открыл – вся нижняя челюсть золотая. Тут барышни – они смелей смелого, задор и напор – офицерика в сторону и в один голос: «Мы не за пивом!» Зонтики солнечные закрыли, вуальки подняли, высказывают по делу... Цыганевич глядит: такая делегация. Они из ридикюлей деньги вытряхают. И кавалеры повынимали свои лопатники – бумажники из поросячьей кожи. Цыганевич авансы посчитал, вошёл в положение. И про молодую жену Назария Парменыча: видать, она у него женщина патентовая, безбоязненная к перепарке. Банный лист без рук отлепит и так же, без помощи рук, поставит забубённого подчаском хоть по пятому разу. А мы на это умудрим вязкие путы, обротаем обротью, как быка, когда его не в пору на тёлок подвигает. Как тут зонтики раскрылись! Тут же и закрылись. И ну черкать воздух перед носом у Цыганевича. «Нет! Хотим полное разочарование! Что оброть? Сыми с быка – он и опять возвышен над телушкой!» И офицеры – ага, поддакнули: вынули каждый кто по пять сотен, кто по восемь. Суют учёному в карман. Он нижнюю губу пальцем оттянул – челюсть золотом блещет. Подумывает-раздумывает мужчина, тёмное лицо. Чтобы-де от патентовой женщины, да было разочарование? Это не собачачий хвост оплевать. Тут, оббить вашу медь, нужен ход ума против часовой стрелки. Следите: она душой – зверь, а телом деликатна. Так надо деликатность обратить в зверство. Гости: «Говорите яснее!» - «Это можно. Будет и телом – натуральный зверь». А мамзели: «Только пускай – маленький зверь! Так себе – зверушка». – «Сделаем и эту жестокость». Барышни топц-топц каблучками: «Не обманул бугорок – на вот-ка и стойку! Предложено полезно!» Цыганевич им: как-де знаю ваши важные собрания, то через них и проведём разрешение вопроса. К вечеру пришлите ко мне за делом. И посланных снаряжает разнообразием цветков. Они, мол, досконально заговорённые. На зверя ли, на птицу, на скотину. Как у вас заведено, так и занимайтесь. Но при каждом опознанье цветочка давайте к радостному толчку приговорку: «Не боле, не мене, а впёр к перемене!» К концу собрания и доймёте женщину ту: переменит гладкое тело горячее, ярь-прелесть ядрёную, на коростеля или ёжика. Через какой-де цветок сомкнётся самая жгучая желательность, тот цветок и победит. То есть заговорённое на него животное. К примеру взять, угадал кавалер, что напестик-вкрячница зажата на лакомом месте. И с таким желанным криком толкнулись оба приналечь, елок оглобельке вовстречь, - что всё собрание: «О-оо!» - загляделось. Экий втык горячий, гость с избёнкой плачут, а слеза густа-то всласть, а жадны-то оба – страсть!.. Ну, а на цветочек напестик-вкрячницу заговорено животное суслик. Невинный цветок, этакий мил-миленький, а любовь через него сделает далёкую женщину сусликом. Чего ж, зала ковровая привычна к своему-то. Но нет Назария Парменыча – нет и строгости. Один ухажёр сунул нос в причёску да брякни: «Медуница!» А вовсе и не медуница была. Однако ж барышня дала отпасть лепестку. Помедуемся, не помнёмся: и то и сдобны булки – поди ж ты! Он приговорку выкрикнул – и уж пахтают масло. Другой принюхался к волосам, к пышности-завитости – «Напарьник!» Напарьник – так и напарь... А был-то дарьин коренец. Ещё один выкликает: «Луп-залучница!» И эта смухлевала. Ясное дело: как не залучница? И вовстречь поддай кругляшами. Зев цветка-мака надену до кряка! За ними другие стали. «Белопопица!» Она самая. И эта кругляшами поддала: не по вам ли назван цветочек? Хотя в полном порядке была куневата красавка. Не все барышни так-то. Иные – справедливые, вполне выдержанные. И нацелены серьёзно на уважение к цветку – ни на чего другое. Но тут ухажёры – в дыбки и вскачь, не изломит спотыкач. Подглядят, какой цветочек девушка избрала для аккуратного понятия, да дружку на ухо подскажут. И он называет: «Заячий огурчик!» И как ей лепестка не сронить, когда огурчик и есть, да каков?! Был бы недомерок, а то: заяц с топотком, гусак с гоготком, а скок до упора – что от суженого, что от вора. Этак всё собрание и съехало на фальшь. Когда взрык попёр – сперва подумали на двоих. Они, мол, вздохнули-рыкнули, как жарок-разлучник с лукавого прищура отпал, пустил толкуна толокно присластить. Да уж больно вздох громовый, толкун стоголовый! Как львы и тигры около залы взбесились, двери ломят... Чего уж подумало собрание – может-де цирк Сосибон-Хрипунши воротился и звери взбеленились до открытого людоедства от обмана пищи? Посигали барышни, офицеры молодые в окна. Высокий этаж-то, а никто ничего не сломил себе. Бегут коньми, потеют голые; голубями летят. И сколь ни было вёрст до Лесистого Кутака – они уж там. Даже посейчас есть клёны от Лесистого Кутака, а тогда-то он занимал порядочное протяжение. Рассвело, а какое-такое людское собрание прибежавшее? Ни барышень с завитками, ни офицеров со страдальцами! Иди степью от Илека до лесокутачьих остатков: страдальцы есть, а ни галифе, ни шпоры. Кто в зайца, кто в землеройку, кто в кобелька дичалого переосмыслился. Так-то фальшивить на замысловатом занятии! Цыганевич им – на правильных порядках, а они опорочили терпимость. Ну и получили на себя, чего жене Назария Парменыча хотели. Барышни: у тех, почитай, каждая четвёртая – выхухоль. А сколько и в птичьем виде? Коростели, перепёлки. Тоже и птица королёк. А кто – сиповка. Но боле всего оказалось лебедиц. Кому не в охотку лебёдушка белым-белая? Углядишь сытенькую, гладенькую хоть издали – и то встаёт у тебя вкус, так бы и дал слюну. Но Назарий Парменыч знал своих лебедиц в более лебяжьем виде. Дурная весть ему сердце скомкала. Не может к нам ехать. Невыносимо, говорит; увижу – застрелюсь! И к царю: кладёт на стол билет генерал-губернатора. «Пошлите меня на Командорские острова моржей бить!» Царь ему в глаза посмотрел: «Ни к чему». Наутро он опять к императору: «Пошлите вести железную дорогу – от Коканда до Пекина!» - «Зачем это?» - «Затем, что я уже название выработал. Пекинка!» - «Пекинка?» - «Да!» А царь знал, конечно, полностью про лебединое дело. Беспокоило его: как бы Назарий Парменыч не поехал лебедиц стрелять, ощипывать и на вертеле жарить. Таких извращенцев искать не надо – мало ли их? Ну, а от слова «пекинка» император потеплел: наконец, мол, есть без извращений. Собрал пленарное заседание, предъявил кандидата на первый портфель. Всё, что постановили и утвердили, отменил как полную чушь и посадил Назария Парменыча надо всем. Тот держится деловым, но тоскует. С женой целую ночь – поврозь! И раз его выделили как нормального, стремится соблюсти по букве. В постные дни – на картошке, суп с овсянкой, лук, соль. Но император и весь царский двор и любого возьми прокурора: в посты – мясцо и мясцо. Супчики с потрошками смакуют. Борщ у них – наваристей некуда; тарелка до краёв, поверху жир круговинами. Назарий-то Парменыч: ладно, царя палкой не бьют! Но я ль виноват, что он лишил себя воспитания? Скажи-ка я ему: вам-де в пользу, чтоб вас выучили, как сидорову козу?.. Чем отзовётся? Насколь сознательные будут выводы? То-то! Царице попытался сказал: пост, мол, а вы со всем семейством – на мясном питании. Я понимаю, что аппетит, ну а французские булочки с мёдом – плохо? Съешьте хоть целый магазин! Она на эти слова мажет бутерброд сливочным маслом. Демонстративно. «Коли так – хорошо! Пусть меня не виноватят! – думает Назарий Парменыч. – Пусть мне потом мораль не читают. Я сам могу мораль почитать!» А у него лежат доклады, что по стране очень неспокойно, созрела заварушка. От него ждут только приказа – прихлопнуть балаган. Он едет к брату императора. Остались они наедине, Назарий Парменыч говорит: «Нравится вам царская корона?» А тот: «С чего это вы распустились такие вопросы ставить?» Назарий Парменыч ему глаза в глаза. Смотрит так, смотрит насквозь. И с подковырочкой: «Вы прекрасно знаете, почему я спрашиваю». Ну, а тот-то был в понятии, что над царём висит меч, да мокрый. «Возьмите себе корону», - Назарий Парменыч ему тихим голосом. Тот скромничает, помалкивает. «Значит, я могу вас понять правильно?» - и Назарий Парменыч со своего плеча снял соринку, поморщился – и двумя пальчиками тому на плечо положил. Едет к двоюродной царской родне. Оставили их с глазу на глаз, и он: «Нравится вам царская корона?» Всё опять точь-в-точь так же. И когда двоюродный брат царя скромно согласился, молчком, - Назарий Парменыч со своего плеча снял волосок, поморщился и двумя пальчиками тому на нос положил. Вернулся в кабинет к себе и велел балаган не закрывать, а, наоборот, всем партиям развязать руки. А с кем он поимел условия – они и их приближённые втихаря подлили масла в огонь. Двоюродный царский брат – тот аж первый приколол красный бант. В самую заварушку Назарий Парменыч вызывает Керенского и идёт прямо с козырной карты: «Я про вас всё знаю! чем неподобным вы занимаетесь и с кем... Какая грязь!» У того и забегали гляделки. Хвост поджал, юлит задом, лодыжку о лодыжку чешет. Назарий Парменыч: эти-де и эти тем же занимаются... и такие-то генералы – тоже. Керенскому малость полегчало. «Вот, - говорит, - суки!» Назарий Парменыч ему: «Вы про них уже знаете, а они про вас пока что нет. Отдаю вам это преимущество. Сумейте взять их за самое хрупкое». Тот и взял! И корону уже никто не берёт – бессмысленно. Но есть генералы, какие неподобным не запятнаны. Вот их собрали всех вместе. В зал запускают матросов – у тех шеи, как у волов. У каждого за плечом – японский винторез, на боку – шпалер. Назарий Парменыч показывает им на генералов: «Нравятся вам ихи погоны?» Моряки, груди чугунные – гвозди на них прями – как взрыкнут: «Даё-о-ошь!!!» Генералов тут и возьми суета. Одни затараторь чего-то непутное, другие давай не своим голосом романсы петь, а тех как стало коробить да об пол хлобыстать! Назарий Парменыч велел матросам покамесь выйти. Генералам приказ: «Утихнуть!» Они кое-как обуздали себя, и он им: «Ну что? Хотите? Идите и думайте, за кем шлейф-то носить». Презирал он их за подхалимаж. Песня-то известная: «Царь наш – немец русский, слуги все – жандармы...» И царь – немец, и вокруг него – немцы, и русский мужик обязан немцу-колонисту дом строить. А генералы трепещут перед царём. Ну не противно? Назарий Парменыч вскоре и сказал: «На ком из них пятна грязи нет, то потому, что на чёрном грязи не видно. Белые генералы!» И решил – пусть лучше у Ленина будет власть. Он, понятное дело, постов не соблюдал и не станет, но уж страна от поста не отстанет. Поститься ей не перепоститься! Дак и вались оно к тому в полную лихость... И пришла новая власть – лиха некуда класть. Мы – ничего, благодарны, конечно. Лихо без места – чужая невеста, за то и спасибо, что не твоя. А то: невесту тебе лиху – обряди её ты, а в постель она в иху! Сам Назарий Парменыч, при лихом-то размахе, не с прибытком – сожгли усадьбу. Но он на это не смотрит. «Ну да, лишенец! а сколь воспитанниц я лишил невежества? И так же и могу: попадись только мне – в невежестве нетронутая». Ленину передали – и он двумя руками за каждый его подсказ! Доверие! И как не доверять тому, кто на доверчивости собаку съел? Честность-то в цене, а кто ещё столько честных взял? Брал от нашей местности, нам и утрафил – через три буквы, первая «х». Как узнал про нашу бесхлебицу, так и назвал рыбицу. Она хоть и не белая, но серебрится, и морозец, по серебру мастер, сбережёт её до наших мест от океана. Никто у нас не дивится на приветственный плакат: «Быть здоровым, сильным, смелым хочет каждый человек. И ему поможет в этом рыба серебристый хек!» Всем привычны эти известные ленинские слова, которые отчего – на всяком видном месте? Оттого, что Назарий Парменыч подсказал Ильичу. На «х» называется, в три буквы вмещается – народ им спасается. По шестьдесят копеек кило – с головкой, в свежемороженом виде. По девяносто копеек – без головки: это уже на любителей. Есть и такие – берут. Интерес и польза, что держится долго в твёрдом состоянии. Когда вроде и не до жареного – обеспечит жарку! На котлетку вовсю идёт. Кто умеет – и бутерброд получается. Так и как же было не позавидовать? Оно вышло наружу ещё в кончину Ленина. Оппозиция, делёжка власти, горлохватство. К Назарию Парменычу чуть не с кухонными ножами лезут. Всё валят на человека – от хера до хека! И он, чтоб зря не оправдываться, ни к кому не примыкать, решил вроде б удалиться нормальным образом. Как Ленину придали потустороннюю сохранность – те же профессора и с ним то же самое... Но при полной секретности. К нам его привезли в окружении тайны. Партейная женщина, пожилая, возглавляла перевозку. Папиросы курила, а глядела-то всё искоса. Кого отчитывает или указует – голову к нему не повернёт. Одного человека, так-то вот, даже без кивка, велела отправить... Больше и не видали его никогда. Она безотлучно при упаковке: груз в строго закрытом виде. Вокруг гэпэушники в демисезонках: клетчатые – клеточка в клеточку. Наганы у них, самовзводы; тоже и браунинги прямого боя, второй номер. В карманах их держат, не выпуская из руки, и глядят нехорошо. Злобность. На кого глянут – так вроде хотят из него рёбра повытаскать. Багаж было в музей краеведческий, а там крыша течёт. Ну, пока ремонт – поставили в нарсуде. Позади зала есть комната, где совещаются судьи: тут установили. А людей на это время стали судить во дворце культуры. ГПУ около упаковки – в пересменку. Постоянно – не мене семи рыл; палец – на спусковой собачке. Женщина-руководитель подойдёт посмотрит: палец не убран? Нет. Ей туда, в комнату, и питание носили. Макароны по-флотски, с молотым мясом отварным; хлеб с горчицей и молочный суп. Ещё чаю горячего много пила, вприкуску с халвой. Проходят две недели, три...А тут по всей торговой сети – переучёт, ревизия. Инвентаризация к тому же... Ну и решили не избегать проверки груза. Открыли – в секрете, конечно. Комиссия, всё как положено: распаковали – а там ничего. Пусто! Никакого Назария Парменыча! Над чем профессора старались – и следка этого нет. Главный в комиссии, председатель, - плюх в обморок! Один ревизор с ума спятил: сел на пол, коленки руками в обхват и башку к ним прижал. Его хотят поднять, а рук не разомкнёшь. Окостенел и всё! Так, сиднем, потом и расстреляли. Но раньше особист прилетел из Москвы самолётом и ту женщину расстрелял. Прошляпила недопустимость! Отправили её от нас, уже расстрелянную, в товарном вагоне, под конвоем с овчарками. А тех, в демисезонках, отдали нашим местным безопасникам. Они их того-сего: подрали. Глазенапы вырвали у них. Упокоили отбиваловкой. В ту пору у нас уже случай вязался за случаем. По окрестностям. В одном дворе – никого, окромя хозяев, и вдруг кто-то как чихнёт! Чох такой, что козёл от испуга и кинься – на закрытые ворота. В расшибку! А в суходольном лесу стали видать – кто-то погуливает по ночам вроде как со светом: фонарь не фонарь. Гуляет и похохатывает. Одна женщина ходила за Илек к поселковым: взаймы взять. В зиму-де свинью зарежем – отдам. В раймаг завернула тоже, за солёным. Домой воротилась и свекрови напрямки: «Я сейчас в сузёмке пожила с самим!» - «С каким самим, желательно знать?» - «С Гулеваном, старая ты матюгальница!» - да селёдку хвостом впихни свекрови в рот. Соседки, вторая-третья, тут же прознали: кто, мол, по степи стал гулеванить, а?.. Девчушки в поле колоски собирали – прибегли домой. И бригадир прибежал. Все и рассказывают: шёл человек по меже, играл на баяне. Глядят, а он без порток! Срам весь как есть оголённый. Играет и поёт: Ехал на ярмарку Ванька-холуй, За две копейки показывал ... То-то и поклонись певцу! Понизу – мужик, а всё одно барин, как в бане попарен. От смерти пасомый – вхож в избу и в хоромы. Стал он лишенец, да не стал кладень, дошёл жар до поленниц – так и зовём: «Дядя!» Цветёт советская власть, любознательная – страсть! – и едет из Бухары Бухарин. На возврате в Москву: отпускной. В нашем климате окрылился: то ему подай, это. «Недельку, - говорит, - выделю на гостеванье». Куда только нос не сунул... Лебедицы непуганы – он их и набей номерной дробью. Места у нас тихие-тихие, но телеграфные столбы смолёные: проведено, куда надо. Бухарин в столицу, ему про главное – ничего. Но начинают шить вредительство, диверсию, отравление народа. Как у них заведено, он на эти обвинения поддаёт вовстречь. Подмахивает: да, мол, так! А сам: ишь, как присахарило-де ко мне! С чего? Не понимал насчёт Назария Парменыча и его лебедиц. А кто понимал – один вразумляющий человек – его не привлекало жевать и в рот класть. Лишь бы, мол, Назарий Парменыч понял: по силе-возможности возмещаем обиду – за поругание сытых, непуганых... Свели Бухарина вниз, а он в мильонный-то раз: вот, наконец, должна открыться перемена! Уж, чай, заслужил, подмахивая! И подаёт бумажку на имя вразумляющего человека: зачем моя жизнь – того-сего?.. А кто ему намекнёт на лебёдушек? Никто – цветочек драпач, не угадамши плачь! С того Назарию Парменычу, может, и клёво, но к воспитанницам всё одно недоступно. Так он крепким характером вовсе отклонил себя от девок. Сговаривает замужних на нахальство. Как случись фрик-фрик – не удержит язык. Вторая, третья прознамши: тихомолком от мужей на телеги и поехали по Илеку, бережком-рощицей грачиной заради умной причины. Едут, едут – тпру! – лошадям. Ладони ко рту да в степь: «Гулеван!!!» Он без призыва сильного не виден. Может рядом быть, а только слышишь один дых. Глядишь – вроде пусто, а здоровье где-то рядом в грудище крепкой играет. Или этак пролетит мимо топотом-вихрецом – а никого. Ну, а коли зовут на причину да по хотению, не оставит без уважения. Мужики пробовали струнить баб – куда! У них от гулеванья тело как поменяно. Сила мужичья и молодо обличье. Лицом прежняя, статью – девка в двадцать лет. Норовом – волчица. Извозжает мужика до стону-прощенья. Мужьям страданья, а им – климат и гулеванье! И уж больно большая злость-охотка у баб гулёваных на приятность: ну, вскидчивы-то! ну, забористы! Ровно не крестьянки истомлёны, а бездельницы-разгулёны. Глаза закроет, а любой рукой словит – палец, какой надо. Идёт оно так и идёт: поветрие. Бабоньки что грибки: на них дождь – они задом в дыбки! Мужики так и сяк: за советом к соседям, в колхоз «Казаки-Ленинцы». Как вы-де на это? будет сочувствие или чего такое? Ленинцы насмеялись им в лицо. Вы, мол, мужики к чёрствым огрызкам привержены, к постному да сухарям. Сух да не дам! А нам желательно сомятинку в пирожке пеклеванном после Назария Парменыча – Гулевана. Ну пойми, народ: какие без гулеванья дела? А от кого гулеванье напитает? От тебя объятье черство, сухаристо: от Гулевана – вино игристо! Коль бодливый в лоске – не в позор обноски. Вкус у ласаньки простой, да не к месту сухостой. Так и дождик до поры – даром выстудит пары. Жизнь и есть жизнь: звезда-правда страдальцу мигает, за то её и ругают. Звезда фонарик приветит – хоть голый несёт, хоть везут в карете. Всех фонариков по степи не перегасишь, а принесли тебе блин маслён – не ищи, где спечён. Так ли? А мужики – нет! От блинов не отказамши, зовут всякого вреда на Гулевана, беляши-беляшки – игрунец в ляжки! К Цыганевичу идут: «Лиши его наследства!» А Цыганевич: «Удумали? Его наследством наш климат стоит! Вам бы блины, яйца есть – да чтоб не по яйцам честь. Уж коли сыты, не завидуйте – у кого неприкрыты!» Только он это сказал, а к Гулевану и приклонись – кто? Жёны начальства. Зря ли – по Илеку вверх иди – всюду начальство любит на отдых приезжать? Жёнушки: ку-ки, ну-ки, задницу в брюки, губищи большого пальца толще! крашены – как из мужика крови насосамшись, а глаза горят – ещё дай! Заборы заборами, а задоры задорами. Как рёв отдаётся-разносится! И по лядам до песков-угорья, и по пойме-уреме. Илек-то, вода, - хорошо передаёт рёв: сорок львиц да сколь слонов. Так же и визг сильно слышим. Хохот. До чего дико зверятся: туда-сюда да обратом – клади на ухо вату. От ваты – запрелости, лучше слушать прелести. Говорят: то начальники, мол, распускают себя, разрядку дают. Вон-де сколь навозят им выпивки по утрам. Ну-ну. Только начальники, мужья-то, чего пьют? Коньяк. А на что везётся водочка, когда и ром есть двух цветов, и марочное? Мужья насосамши коньяку и уложены на покой-вылежку. На то хлыщут бокалами, чтоб дальнейшее не знать, не слыхать. А жёны к Гулевану – кнута бы им хорошего! Сорок львиц егозливых палки ждут колотливой. А заместо слонов – малый бык, грозен рёв. Вот кого водочкой потчуют жёны-то – допрежь как львицами встать, уловчиться вспять. С жён пошло, а промеж мужей поехало... Власть коли и спит, не сопит: поди насыть её аппетит. И гулеванье-то нужно, и строгость. Порознь оно бывает у многих, но чтоб полезно слимши: у Назария Парменыча проси... Часов в пять утра над Илеком как дым сырой. Часовые откель ни возьмись, по чагурам. К осокорнику машина съедет. Кому случись увидеть: пеньком замрёт. Упаси – заметят! И ровно никто мимо часовых не проходил, а вдруг – бык малый средь осокорей, тальника. Спереди – бык лобастый, сзади – осёл крупастый; до холки осёл как бы. По виду – двужильный. Глаза: с ума съедешь, до чего умные! Из машины, гляди, выходят. Вышли и к нему. Просят... Ни словца не прослышишь, ни звука. После и машина не загудит, а нет её – и всё. И часовых как не было. Ни человечьего, ни ослиного следка не отыщешь. Или тем более колейки от шин. А место топкое! Синица на ил сядет – и то следок... Следов нет, а сколь видело-то! Особенно в войну часто видали машину на уреме. Секретно просилось, а Назарий Парменыч давал. И кто просил? Абы с кем вторым или третьим Назарий Парменыч не станет говорить. Хотя бы по климату разговор. Климат – погода, а по погоде – авиация. Кто её больно способно любил-возносил?.. Кто авиапарады зрил, ус крутил? Ради него давалась погода лучше, чем врагу... А как в космос посылать – был Хрущёв у нас. Сколь нагнал часовых, а две деревни его видели. И не столь он слушал Назария Парменыча, сколь говорил чего-то, толковал. С того космос и забирает – продуктов не стало. Да... Тогда-то лишь и был оставлен след. Един-единый-то раз. В сердцах, поди, Гулеван допустил. Бычья лепёха, а возле – ослиное яблоко паровое. Как ездили к Назарию Парменычу даже и при культе, власть сделала съезд с актюбинского шоссе. Насыпан бугорок, положена плитка: «Легендарный комбриг-два». А для народа у него свои места условлены: где – кустки, сурепица, где – ямка. Почитай, давно приём идёт. Жалобу папироской свернул – подсунулась. Поди проверь: забрана! И уж и строг на притеснителя! Смастрячит им козью ножку – уголька в плошку. Будут им вкрячник-цветок да навздрючь-копытце – по межеулку уголёк взъездился умыться. Ох, и заделает жулью в ноздри едрит, черен гвоздиком прибит! Пояснения белопопица – ромашка; она же: белинница, белюшка, белоголовник, иванов цвет, поповник, солнечник бульдюжина – от «бульдюга»: дубинка с шишкой на конце или с наглухо приделанной гирькой; (перен.) – фаллос буркалы – глаза; глаза навыкате, выпученные глаза вкрячить – всадить драпач – чертополох: колючее растение с малиновыми, своеобразной красоты цветками; оно же – репей, татарник драчёные – оголённые, лишённые кожи и сала, обскобленные елок – заросшая рытвина, впадина, канавка; (перен.) – влагалище забубённый – бесшабашный, разгульный, распутный, буйный, удалой и беззаботный; (перен.) – половой член заячий огурчик – ирис: травянистое растение с крупными мечевидными листьями, с цветками многообразной окраски и изысканного аромата; по-народному: бубенчики, касатики, косички, лепёшники, пивники, пикульники, сазаны зев-губень (здесь) – женский половой орган зевок (перен.) – влагалище кладень (здесь) – кладеный, холощёный; скопец колготиться – беспокоиться, суетиться куневата красавка – растение семейства паслёновых; оно же – белоболотница, белоцветка, болотная красавица ласанька (здесь) – охотница до ласки, нежности, привета; (перен.) – влагалище лубетка – физиономия луп-залучница – водосбор: растение, цветки которого имеют самую разнообразную окраску и запрокинуты вверх; в народе именуется: кавалерский цвет, павлиньи очки ляда – лесок по болоту маковина (здесь) – конфета из мака с сахаром или с мёдом; (перен.) – пенис махотка – тряпица, обрывок старой материи медуница – травянистое растение с мелкими душистыми цветками; оно же – белостойка, коньба, подорешина межеулок – проулок, переулок; (перен.) – промежность навздрючь-копытце (здесь) – цветок мака; (перен.) – влагалище (от «вздрючить» - сексуально овладеть) напарьник – колокольчик; народные названия: болоболки, звонцы, котелки, чеботочки напестик-вкрячница – ландыш; в народе зовётся: белые колокольчики, виновник, воронец, лесной язык ноготки – календула: травянистое растение семейства сложноцветных с оранжево-жёлтыми цветками оголовок – утолщённая верхняя часть столба; концевая часть сваи, трубы; (перен.) – головка пениса оляпка – небольшая птица семейства воробьиных, с короткими крыльями, обитающая по берегам рек и умеющая нырять и ходить под водой пеклеванный – хлеб, выпеченный из мелко размолотой и просеянной муки, преимущественно ржаной посошок (перен.) – пенис приветень (от «привечать», ласково принимать) – женский половой орган при культе – при сталинизме, времени культа личности Сталина прищур (перен.) – щель женского полового органа сузёмок – от «сузём»: глухой, сплошной, дремучий лес сурепица – сорное полевое травянистое растение с жёлтыми цветками суходольный лес – лес, растущий в местах, увлажняемых только дождями и весенней талой водой теплюша (здесь) – половой член толкун (здесь) – фаллос урема – лиственный лес и кусты, растущие в пойме реки и затопляемые в половодье утрафить – угодить фонарик (перен.) – купальница: растение с ярко-жёлтыми цветами, похожими на чашечки; по-народному также: воловье око, запонка, куриная слепота, полдёнышек чагур – песчаный бугор черлок – василёк: растение семейства сложноцветных, встречающееся преимущественно среди посевов озимых хлебов; зовётся: блаватка, волошки, лоскутница, синюха Буколический сказ «Степовой Гулеван» следует шестым, после сказа «Сладка палочка», в книге «Русский эротический сказ» (Бендеры, «Полиграфист», 1993, ISBN 5-88568-090-6). ___________________________________________________________________________
2007-2009